關注

召集會講廣東話嘅象友!

【詞彙聯想】5分鐘玩個遊戲,就可以幫廣東話研究出一分力

玩法
smallworldofwords.org/hk

首先填寫個人資料

遊戲開始!

見到「鉛水」,你會即時聯想到另外邊三隻字?
留意每隻字都要由「鉛水」開始聯想
輸入一隻聯想詞彙之後
撳「下一題」,就可以輸入下一隻聯想詞彙
輸入夠三個,先至會落下一題
(你亦都可以直接撳「不知道」,跳下一題)

個研究做啲乜?

這個頂目是一個大型科學研究, 目的是要在世界各個主要語言中, 建構一個模擬大腦表達詞彙的網絡。

與一般字典不同的是, 這個詞彙網絡可以提供資料讓我們知道每個詞彙在腦是如何表達的。 很多心理學, 語言學及腦科學的研究人員都想研究各個解釋語言表達和處理的理論。 這些知識可以應用於不同領域的研究, 例如文化差異, 母語及外來語的詞彙學習等。

下圖是廣東話詞彙聯想網絡的圖像化數據。

現時, 圖中包括約1,400個詞彙,每一點代表一個詞彙。愈多人答某個詞彙, 代表該詞彙的點就愈大。另外,詞彙的顏色由電腦自動分配。廣泛意義相同的字會被分配到相同的顏色。

圖中可見的只是廣東話詞彙聯想網絡的一小部分。我們正收集更多的數據去改善及擴充此詞彙聯想網絡。如果你想出一分力,令此詞彙聯想網絡可涵蓋最重要的廣東話詞彙,歡迎你花五至十分鐘完成二十題簡單的詞彙聯想。
未來幾個星期,我們會上載更多新的詞彙聯想數據。現時,你可以瀏覽一下現有的詞彙聯想網絡作參考。

更多圖像化數據
smallworldofwords.org/hk/proje

其他語言詞彙配對研究,可以喺度搵到
smallworldofwords.org/hk/proje

壇嘢邊個搞
這個多語言的研究項目得以實現,全靠世界各地研究人員的通力合作:
Brita Elvevåg, University of Tromsø, Norway
廣東話項目:
劉擇明 (lchaakming@eduhk.hk), 香港教育大學語言學及現代語言系
陳友凱教授 (eyhchen@hku.hk), 香港大學李嘉誠醫學院精神醫學系

同一個人可以做幾次的哦
歡迎玩多幾次!

facebook.com/suthamphong/posts

▶識廣東話嘅朋友,有六件事揾大家幫手(請廣傳)◀

今次呢六樣嘢我分做「課金類」同「非課金類」。唔想課金嘅,可以幫手做啲非課金任務,最快 7 分鐘就可以幫到手,喺下低留言,講低你想做邊個任務,我哋會有專人聯絡你。

【課金類】
1️⃣ 入場睇《狂舞派3》  ▷$100◁
《狂舞派3》啱啱上畫,入面用咗廣東話字幕,仲要係揾專人校對,唔係求其整。近年啲電影好多時都用晒「書面語」去寫字幕,咁本土嘅字幕真係好難得。大家可唔可以買張飛入場支持?
2️⃣ 訂《迴響》  ▷$60/月◁
《迴響》係全粵文嘅文學雜誌,就快出第八期。冇資助都可以撐到咁耐,我覺得總編嘅韌力真係好犀利。支持《迴響》最好嘅做法應該係網上訂購。如果唔鍾意郵寄,最好就幫襯本地嘅舖頭啦。
網址:resonate.hk
3️⃣ 買一隻本地出嘅CD/DVD  ▷$150◁
鍾意廣東歌,唔好淨係上網聽。揀一個歌手,買隻碟返屋企。
鍾意港產片嘅,買隻DVD返屋企睇多次。

【非課金類】
4️⃣ 寫粵文維基百科  ▷60分鐘◁
粵語嘅知識有賴大家去累積。好多大家識嘅嘢,其他人未必知道。有時間嘅話,將你嘅專業知識用廣東話寫出嚟,流傳後世。唔識寫嘅唔緊要,有專人教你寫。
5️⃣ 幫手做粵語嘅基礎建設  ▷7~20分鐘◁
語言嘅發展就好似一個城市噉,有好多嘢要揼石仔,逐啲逐啲去建立。粵語嘅起步好慢,我哋連最基本嘅語言材料都唔夠,好需要大家幫手。跟住指示去打少少字,就可以幫我哋改良我哋嘅基礎工具,可以幫我哋改良輸入法、語音辨識、語音生成、詞典。
你有冇 7 分鐘時間?有嘅話喺下面留言。
6️⃣ 學粵拼  ▷52分鐘◁
粵拼係一套廣東話拼音嘅標準。學識咗,就可以有系統噉教到人。無論你選擇留喺香港,定係去台灣、英國、加拿大,都會想繼續教識其他人講粵語㗎係咪?
之前整咗一段短片教大家粵拼,全長只係52分鐘:youtu.be/MOsf0BcLzlc
如果夠多人留言嘅,會試下開班。

facebook.com/cantonese.tasks/p

【我哋每人用咗一萬個鐘去幫廣東話做開發,唔求大家課金,只係求大家知道(一)】
我哋係一班好鍾意廣東話嘅人,擺咗好多時間去做廣東話 project。粗略估計平均每人都放咗超過一萬個鐘喺廣東話上面。我哋有個好卑微嘅請求,想大家幫手分享呢個行動 post 出去。
講起廣東話香港人普遍都好悲觀:「冇得救㗎喇」「最後一代㗎喇」「下一代講普通話喇」。周圍確實係有好多負面消息,我自己喺街邊聽到着校服嘅人講一句普通話,我個心都會有啲揦住揦住。不過!
想話俾大家知:我哋根本唔使驚!
我哋想帶出一個訊息:廣東話係有希望嘅!
我哋整合咗 9 個需要大家關注嘅廣東話嘅計劃,要大家幫手分享出去等多啲人知。今次介紹嘅內容有YouTube channel、教學網站、眾籌計劃。唔求大家課金,只係希望大家幫手 CLS(留言、讚好、分享)。
分享唔止係美德,分享仲係勝利嘅前奏。話俾全世界知廣東話有幾多人講,話埋俾 Facebook 知廣東話嘢係幾咁多人關心。
多謝支持。記得 like 埋 page!

〖鬼滅之刃(粵語版)〗

粵語配音嘅卡通片,係香港人嘅童年回憶。如果你想以後我哋嘅下一代睇卡通片可以唔學外語都聽得明,噉一定要撐粵語配音!

viu.com/ott/hk/zh-hk/vod/33383

〖粵典(words.hk 網上粵粵詞典)〗

《粵典》(words.hk)係一個大型嘅粵語辭典計劃,用Crowd-sourcing嘅方法,整一本大型、可持續發展嘅粵語辭典。粵典係用香港粵語(廣東話)做中心,編寫解釋同例句都會考慮香港嘅用法;部份例句會由本土嘅文章抽出嚟,務求反映真實嘅語言現狀。想幫手?可以入呢個 group!

〖Robert Bauer 《粵語英語大詞典》〗

講完網上嘅詞典,就要講紙本嘅詞典嘞。《粵語英語大詞典》(ABC Cantonese-English Comprehensive Dictionary)係包睿舜教授嘅新作,解釋詳盡,而且有精準嘅英譯,學廣東話、學英文嘅朋友都應該買返本。

〖狂舞派(粵文字幕)〗

香港電影就一定支持,但係由廣東話嘅角度嚟睇,字幕好多時都係夾雜「書面語」,睇到好唔舒服。我哋好需要大家有意識噉堅持用粵語去書寫,唔好撈啲普通話、「書面語」入去啲字幕度。想睇嘅朋友,記得入場支持呀!

訪問睇呢度:
hk.appledaily.com/lifestyle/20

〖粵語語法教學短片〗

好多人講過好想知多啲粵語嘅嘢。你哋有冇學過粵語嘅語法?呢段短片由Miss Cindy 解釋粵語句末助詞嘅結構、語法規則。想知多啲嘅就快啲入去睇喇!
youtube.com/watch?v=kC-5pXYsXW

〖迴響粵語文學雜誌〗

《迴響》係一本全粵文雜誌,係用全粵文寫嘅流行文學、生活雜誌。嚟緊就快會出第九期,希望大家可以訂閱支持。
另外最近佢哋出咗 Hoodie,點解天熱先至嚟出 Hoodie?呢個係一個謎。
resonate.hk/

〖粵語聲調學習APP (免費)〗

play.google.com/store/apps/det
買同賣分別係咩聲調?如果你仲喺度數「三碗半牛腩麵」?數到天昏地暗都未數完喎。CanTONEse 幫你形象化噉學習聲調,唔使理咩一乾三濕,一個app幫你搞掂晒粵語嘅聲調。仲有快速聽聲調遊戲。用android 嘅你,快啲 down 嚟試吓喇喂!

〖粵語研究研習班 School of Cantonese 〗

今期嘅粵語研究研習班會喺 5月15-16號舉行,主題係「Cantonese Studies in the Digital Age」,請咗十九位講者(唔係港姐)同大家分享。今次嘅研習班係開放俾全世界嘅,上到網就可以參加。
eduhk.hk/lml/scs2021/

〖手寫未來體〗

由內木一郎設計嘅「手書未來體」筆畫清晰,睇落優雅,睇得舒服,標題長文都啱使。最緊要係呢款字體含 8,700常用及次常用漢字、香港常用及次常用漢字、全半形英數、標點和符號、片假名和平假名、注音符號、部首、筆畫。唔怕唔齊字。
呢個計劃係要課金支持嘅,仲差 80% :
cjkfonts.io/campaign/futurefon

// 成立於 1972 年的青年文學獎,是香港首個、也是歷史最悠久的公開徵文比賽。主辦單位上星期五(3 月 26 日)在 facebook 宣佈,本年度增設「粵語小說公開組」的比賽組別,並由香港樹仁大學中國語言文學系副系主任(外務)王家琪、香港教育大學文學及文化學系副系主任李婉薇、香港浸會大學榮譽駐院作家盧偉力擔任該組別評審。

主辦單位指,粵語歷史悠久,不同地區都有人學習,形容「粵語的運用不受地域所限」。不少作家以粵文創作,惟過程文獎參賽者多以「書面語」書寫。本屆幹事會認為,粵文創作「不應囿於口頭溝通,更可運用於文學寫作中」,故希望「以文學獎作契機」,肯定一眾粵文創作者,提供平台互相砥礪,並「培養更多優秀之粵文創作者,進一步推動本土文學風氣」。

青年文學獎昨日(3 月 28 日)正式宣佈徵文比賽開始徵稿,截稿日期為 8 月 15 日。年屆 11 至 40 歲的華文寫作人士皆可參加。地域不限,歡迎來自世界各地的稿件。其中,「粵語小說公開組」的要求為不多於6000字,全文須以全粵語口語書寫。//

thestandnews.com/culture/%E9%9

🙇

// 現於倫敦就讀高中的Grace是愛爾蘭人,自2016年起在網上自學廣東話。通曉英文、尼日利亞通用的伊博語、日文、法文、普通話及廣東話六種語言的她,2019年5月開設YouTube頻道,分享學習語言心得。//

// 四年前,Grace作客朋友家,由於朋友的家人只懂廣東話,她為了與主人家溝通,遂開始從網上了解廣東話的發音,從此展開與廣東話的緣份。雖然網絡世界的資訊看似無窮無盡,但原來學廣東話的教材和資源並不多。Grace表示曾因此放棄學廣東話,「如果你冇一個老師,同埋你自己學廣東話,真係好難搵資源。」Grace在英國沒有香港朋友,她的「廣東話老師」除了香港的電視劇和廣東歌,便只有從應用程式上認識的網友。Grace每次與來自香港的網友通訊,都會爭取時間與朋友對話,說上至少半小時的廣東話,她亦從中得知香港的情況。雖然經歷了種種障礙,但是Grace不但沒有氣餒,反而萌生了開設YouTube頻道教授廣東話和分享學習廣東話心得的念頭,令想學習廣東話的人,不會再遇到她經歷過的困難。//

youtube.com/watch?v=7caNPweOHx

【廣東話研究】唔使5分鐘,問下你粵語使用習慣!

docs.google.com/forms/d/e/1FAI

研究計劃:Data-Driven Analysis of Orthographic Variations in Hong Kong Written Cantonese <Ref. no. 2019-2020-0465>

研究目的:了解香港粵語使用者喺書寫粵語時嘅習慣。歡迎以香港粵語為母語嘅人士參加。
負責人:劉擇明博士負責監督並執行

- 研究方法 -
本研究採用問卷形式進行。問卷分為兩部份
第一部份有 25 組粵語詞組或短句,請揀出你使用唔同寫法嘅傾向;
第二部分有 6 題,主要關於你嘅背景同對書寫粵語嘅睇法。全卷均為選擇題,5 分鐘內可以完成。

有無咩廣東話詞彙你係唔係幾明

- 分享自 LIHKG 討論區
lih.kg/2522384

廣東話聲調新口訣

// 飄沉、起仰、鎮定

代表陰陽平、陰陽上、陰陽去(粵拼嘅 14, 25, 36 調)

「飄沉」兩個平聲:飄聲空中飄,沉聲河床沉
「起仰」兩個上聲:起聲首舉起,仰聲尾懶仰
「鎮定」兩個去聲:鎮聲氣正鎮,定聲命靜定//

hilario.bambooradical.com/rand?

現正徵求廣東話母語者(20歲以上的成人)參加線上語言實驗:

您會聽到假詞並決定它們是否聽起來“像粵語”。

整個過程包括閱讀線上同意書和進行實驗,大約需要 15 分鐘。

本實驗完全匿名(無需註冊),不過,這也表示我無法給您實驗受試費:唯一的“獎勵”是實驗結束後的回饋,將您的結果與其他人的進行比較。

該實驗透過我們的 Worldlikeness 網路應用程式在您的瀏覽器中運行,在桌上型電腦、筆電或 Android 手機都能順利播放,不過在iPhone會有一些狀況。

實驗分成兩部分:一個非常簡短的練習,然後是主要實驗,練習與主實驗進行以前都會有指導幫助您理解該如何進行實驗。主要實驗進行時屏幕底部會有進度條顯示您完成的進度。實驗結束後,您可以對我的實驗室進行匿名評論。最後,您會得到與其他參與者相比較的回饋報告。

實驗網址
worldlikeness.org/#/run-exp/廣東

謝謝您的幫忙

二、研究參與者之條件與限制:

本計畫預計招募以廣東話為母語之研究參與者。我們可能會針對同一語言進行不同類型的實驗,但每位研究參與者將只能擇一參與。所有的研究參與者必須是已年滿二十歲以上之成人。於本研究之實驗室中參與實驗之研究參與者預計為本地大學生;但需屬已年滿二十歲之成年人,且參與研究屬自願之行為。

本實驗以聽覺方式測試並蒐集以廣東話為母語者對廣東話假詞的似詞判斷。本研究為Chen & Myers (2017)以及Myers & Chen (2016)之延伸。

本實驗由國立中正大學語言學研究所麥傑教授(主持人)以及蔡素娟教授(共同主持人)之中華民國科技部研究計劃"音韻分解之類型學:似詞判斷的後設大規模研究"( MOST 106-2410-H-194-055-MY3) 補助。

本實驗所需時間約30分鐘。

一、研究目的:

此三年期的研究計畫主旨在於探索人類對於本身所使用語言中的詞之形式有哪些?哪些因素會影響一個字詞的形式使其像一個詞?一個語言中存在許多潛在因素會影響其「似詞判定度」,在跨語言比較甚至會混雜更多的因素交互影響。此時唯一可以釐清這些因素的辦法就是盡可能針對各種不同語言測試大量實驗參與者及大量語言類型。之後,以跨語言的比較來作分析。我們希望「世界似詞網」可以讓您不僅對本計畫有科學研究之參與感並實質對科學研究做出貢獻,且可享有參與實驗之樂趣。

有網友反映目前進入網址後未能進行實驗
可能是因爲已經收集足夠樣本

感謝各位象友轉嘟🙇

內地教育部今日召開新聞發布會,發布《粵港澳大灣區語言生活狀況報告》,分析香港「兩文三語」現狀,提出在法律上確立普通話與簡體字的地位、將普通話教育適度融入考評體系、粵港合作推進普通話教學等具體建議。

報告顧問、廣州大學客座教授郭熙表示,大力推廣國家通用語言文字、構建和諧語言生活、增強語言與國家認同,是粵港澳大灣區語言文字事業的重要任務。

《報告》認為,香港宜將普通話教育作為政策適度融入考評體系,使小學、初中、高中的普通話教育能夠連貫銜接,以此來增強教與學的動力。

《報告》指出,粵港澳三地還須進一步做好語言政策規劃,加強語言與國家認同,更好地服務粵港澳大灣區建設和「一國兩制」事業發展。

m.hkej.com/landing/mobarticle2

呵呵

//【Now新聞台】國家教育部發表的報告建議香港將普通話融入考評體系,及明確簡體字法律地位。教育局局長楊潤雄說,普通話學習一直是課程一部分,當局會繼續推動學習普通話及簡體字。

楊潤雄:「在現時的教育,普通話學習是課程一部分,這方面會繼續做。而簡體字一路以來,我們都鼓勵學生學完繁體字後,都能認識簡體字。我相信大灣區發展會令我們與大灣區城市交接,及日常溝通越來越多,所以充分掌握普通話及簡體字,對學生未來發展百利而無一害。」

至於會否安排其他科目都用普通話授課,楊潤雄形容是一個長遠的教育議題,需要仔細考慮,又指內地教育部的報告沒有提出這建議。//

news.now.com/home/local/player

香港資深報人劉晟(筆名容若)於 6 月 19 日病逝,享年 88 歲。消息傳出後,不少文化人紛表惋惜,曾為容若出版多本著作的次文化堂出版社社長彭志銘亦在Facebook發帖哀悼。

劉晟生於 1933 年,1950 年由汕頭來港。其父曾為國民黨官員,中共執政後舉家逃到香港,逃過批鬥。劉晟 17 歲已投身報業。1955 年在《明星日報》闢欄講解成語﹔其後在《晶報》寫「詞語正讀」、在《天天日報》寫「咬文嚼字」。除了寫專欄外,劉晟於1955年至1985年間亦一直擔任報刊編輯,主編新聞或副刊。另外,劉晟從事學術研究範疇包括:香港中文水準下降的根本原因、現代中國文學存在的問題方言與文學等,並著有《簡化字尋根揭底》、《粵語國語好雙語》(甲、乙、丙篇)、《煮字錄》、《文學基本功》等。

反對簡體字 堅持正字

劉晟對文字執著,咬文嚼字,其事業高峰期曾同時為 21 份報章撰稿糾正語言謬誤。他2015年受訪時曾表明,一直沒有在《明報》撰文,因《明報》用「身分」,而不用他認為正確的「身份」。在那次訪問中,劉晟直批梁振英是三代特首中「最無文化」,並舉例指梁振英常說「克勤克業」,「邊有呢個詞?只有克勤克儉」。他又批評時任政務司長林鄭月娥等高官常說「從善如流」,「從來只有人哋話你從善如流,唔會用來讚自己」。

此外,劉晟反對使用簡化字,認為簡化字是倒退,違反漢字發展規律。他在訪問中指自己堅持正字多年卻換來某港區人大代表一封信,「話我反共」,罪名則是反對簡化字,「漢字關乎民族文化、民族感情,我反對簡化係分析佢嘅害處,非關政治」。劉晟所著的《簡化字尋根揭底》,則講解了中文簡化字的由來、推行原因及其引致的禍害。

反對簡化字的同時,他亦積極鑽研粵語正字。如任職《晶報》時,他從《三字經》中推斷出「老豆」應改為「老竇」,使當時香港八家報館,都改用「老竇」為正詞。

手民出版社:
// 話說月前出了一個讀者咨詢,看看大家覺得《Made in Hong Kong: Studies in Popular Music》這書是否值得譯成中文,超過100個❤️手民就會去行動了,結果,確是有超過100人回應,不過有沒有100個❤️呢?大家可以回到那則帖文去看看。

不過不論有沒有100個❤️,看見此反應,手民覺得管他有市場沒有,這類書確實是值得去做的。見此,手民就去找適合的人選來看看她們有沒有興趣。得來的回應都是,興趣是有的,不過與其翻譯這書,何不做一本更新、更落地的書呢?可以涵蓋這書所沒有論及的現象,也是很美好的事。

facebook.com/typesetter.hk/pos

就此,手民聯絡了兩位年青學者,她們反應迅速,立刻提出了一個大約的框架,恰好補充到《Made in Hong Kong》的不足:
1. 性別與酷兒
2. 女性與身體:林二汶、鄭欣宜、Serrini
3. 香港男團、女團/地下女團
4. Rapper與廣東話
5. 獨立與地下:The Pancakes、粉紅A、My Little Airport
6. MV之跨媒體性質
7. 演唱會現象
8. 頒獎禮機制
9. 流行曲與社會運動
10. 明星與追星現象
11. 廣東歌的跨地域接收/生產
手民看見這企劃,立刻說好,兩位年青學者亦已經着手開工。書本由零開始,可能需要些時日,唔急,不過最緊要快,因為流行既野,就係同時間比賽了。
希望這書成事的讀者們,請繼續留意手民FB,我們會就書本進度作不定期放送,需要各位課金之日,就會向各位招手架啦。
先行感謝了🙏//

【新書出版】《香港粵語:二百年滄桑探索》

「下面這兩句說話,哪一句會是十九世紀的黃飛鴻說的粵語、哪一句是二十世紀的演員會說的香港粵語?

(1) 你莫個食嘵飯之後咁(kom)遲正去尋個個朋友。

(2) 你咪食咗飯之後咁(kam)遲至去搵嗰個朋友。
時間倒流,衣服道具或許可以唬人一陣,不過語言真假新舊,真人一張口,便知有沒有。」

粵語在香港作為一種有機體,有自己蓬勃的生命力,而且不斷地在變化。語言並不如想像之中那樣古板或死板。

《香港粵語:二百年滄桑探索》選輯了張洪年教授歷年所寫的一系列語言學文章,具體描述早期粵語的各種語言現象,解釋香港粵語從十九世紀到二十一世紀之間發生的種種變化。

然而,這些變化到底如何發生,幾時發生?變化的牽涉面有多廣,軌跡是否可循?我們能否在其他語言中,找尋到類似的發展?作者希望能從眾多的語料之中,擬構出粵語在這新舊交替之際的發展軌跡,供後來者參考和討論。

📚試讀/購買 《香港粵語:二百年滄桑探索》
香港銷售(HKTVmall店):hktvmall.com/p/H6408001_S_9789
海外銷售(本社網站):cup.cuhk.edu.hk/CantoneseinHK

象友點睇篇文嘅論點 :ablobblewobble:

chaaak.medium.com/%E6%88%91%E5

《我唔信!講普通話嗰啲一定唔係香港人!》

// 前言:聽朋友講,話見到土生土長嘅香港細路用普通話溝通,覺得不寒而慄;跟住有人就話佢哋係新移民、雙非、黑工子女,講到好似覺得真香港人冇事,唔使擔心噉。我覺得我要講吓自己對呢個現象嘅睇法同對策。

香港一向都多新移民,主權移交之後可能再多咗。但係以往嘅人喺學校、喺社區都會用粵語溝通,至少喺兩個人講唔同家鄉話嗰陣,粵語會係最正常嘅交際語。家吓呢,係成日見到兩個粵語人,用普通話溝通。就算次次你都話佢哋係新移民,一樣令人憂慮。何況而家已經去到土生土長香港人都間中攝一兩句普通話。

講到語言,一般人就冇乜腰骨,亦都難怪。「語言用嚟溝通」呢個概念好根深蒂固。否則我哋粵語邊度嚟咁多借詞先?大家關心內容,多過關心你用乜嘢話,所以轉台,一般人根本就唔會察覺,更莫講話會覺得唔妥嘞。

當然你可以話有容乃大,我哋應該接受香港係文化多元乜乜物物,所以多幾隻語言冇所謂。我知道有啲人好buy呢套,即係 translanguaging 係建立身份認同嘅一種策略。再極端啲,有人覺得只要保持到香港嘅特色,入面啲餡應該換乜都得。呢種心態好牙煙嘅。你叫全部香港人轉講港式英文溝崔世安式普通話,創造一種新混合語,我肯定會繼續保持到個「香港標籤」,但係我哋真係淨係要呢個標籤就夠?冇咗啲內涵都得?外來文化入侵、同化,其實從來都係咁做。迫你學,等你對呢種外來嘢習以為常,但係永遠將佢講成係高等啲嘅,跟住社會上個個仆到去學「高等文化」,之後慢慢溝淡晒原有嘅嘢,淪為外來文化嘅在地版。離地嘅嘢可以避;在地化咗嘅外來文化,更加難摵甩,更加易入口,你睇 Singlish 、台灣國語幾咁強勢?

仲有人會話,只要我講普通話保留到強烈口音,就可以令對方就範,就保護到自己嘅語言。你可以睇返上面。變種而在地外來文化係更加容易消滅自己嘅,呢啲破滅之道唔好行呀。

而家係一種兩難嚟嘅。

如果大家純粹想要一個標籤,噉入面嘅嘢唔重要,細路出街講普通話、英文都冇問題。但係香港文化嘅定義就會過度多元,變咗一個無限漂移嘅龍門;如果你用日常講「廣東話」做指標,噉你就一定要排除好多人,要將好多香港土生土長嘅人當係文化上嘅外人、非香港人。

單單當廣東話係Shibboleth — — 識講就係香港人,唔講就係外人,係完全搞錯咗個問題。萬一變到好多香港人明明屋企講廣東話,出街都係要用普通話,噉識講而唔講,一樣係留唔住。

我哋要填返上面個 gap。唔好呃自己香港係咩多元社會,文化上今日嘅香港係以粵語為主軸。同時要承認,有一班香港人,佢哋嘅生活係偏離咗香港嘅主流,融入咗中國北方嘅主體。

@las

Yes!!
Really looking forward to the final result

@amokhuxley I will definitely read the final article when it's available

@helloqin

不是我開班啦😂 還有應該是教粵拼

@amokhuxley :aru_0020: 白高兴了。。。那,下次你有好的粤语教学资料也请发出来吧!! :bloblewd:

@helloqin

一定一定!
給小孩學粵語的讀本Youtube影片倒是有😂

@amokhuxley 有什么好的推荐嘛? :aru_3011: (请原谅我不劳而获的心)

@helloqin

你想看小孩讀本嗎?😂
粵英對照
youtube.com/channel/UCNKyBXron

面向普通話人羣的資源肯定有
但我沒有留意🤦‍♂️

@amokhuxley

其实一直非常好奇一个问题:香港地区的基础教育阶段,除普通话教学及外语课以外,其他科目普遍是用粤语/英语教授的吗?还是说有规定某些科目需要用国语?

@Kartooon

我讀的是政府資助小學
除了英語課和普通話課以外,其他科目都是用廣東話授課
但某些學校(包括我的學校),會在某些特定班別 用普通話教授中文,此之爲「普教中」

在中學,按資金來源可分爲:官立、資助、直資(學生學費+政府資助)、私立、國際

按教學語言則有「英中」(以英語授課)和「中中」(以廣東話授課)兩類學校,這個劃分是殖民地時期延續至今,一般而言英中是教學質素比較好的

我讀的是英中,所以名義上是用英文教授中文課以外所有科目
但實際執行上,除了英文課真的全英語,其他術科都是「課堂上廣東話溝通+英文術語+使用英文課本+考英文試卷」而已,畢竟非英語老師的英文也不太流利...

當然如果是直資、國際之類,則更「高級」,英文的滲透程度也更高

另外中學也可以在班別選擇用廣東話或普通話授中文
例如我初中三年都是普通話授課的

所以至少名義上學校有權選擇用普通話或廣東話教中文(當然背後有沒有資金角力就不清楚了

@Kartooon

又,如果是直資/國際學校的話,它們的課程安排會不同,不是考本地的高考(DSE),而是考IB

所以它們的中文課是學普通話和簡體字(從我的大學同學聽聞

Sign in to participate in the conversation
g0v.social

去中心化社群架設的去中心化社群網站 A decentralized social network hosted by a decentralized community.